L10n
自分が技術文書を翻訳するときに気をつけている(こだわっている)こととして、「訳語をむやみに作らない」というものがある。 Rustのドキュメントを読んでいると非常に色んな独自の用語が出てくる。arm, owned, borrowed, box, lifetime, etc...... 典型的…
自分が技術文書を翻訳するときに気をつけている(こだわっている)こととして、「訳語をむやみに作らない」というものがある。 Rustのドキュメントを読んでいると非常に色んな独自の用語が出てくる。arm, owned, borrowed, box, lifetime, etc...... 典型的…